5 reasons why you should learn Swiss German now

Today we prepared an article that summarizes the 5 major reasons why you should start learning Swiss German now. For both your personal and your business life, there are great advantages if you know the local language. We show you some reasons and tricks how to get started easier and more quickly! So, let’s start…

 

reasons learning swiss german people culture Switzerland

1. See how Swiss life works

Learning a new language is much more than studying vocabulary and practising grammar. We also learn culturally specific words that don’t exist in other languages and countries. We even learn a new way of thinking and can expand our horizon of expressing ourselves.
By learning many new and unknown words you also get familiar with the culture and the “way people think around here.” Learning the day-to-day local language offers many insights into everyday life in Switzerland.

 

 

2. Making friends is easierfriendships making friends is easier Zurich

When you arrive in Switzerland, you will have to build up a new social circle and get to know new friends. Truly, that can take a lot of effort. However, connecting to the local people become much easier when you are able to speak Swiss German. Actually, it is already much respected here if you at least try to speak a little Swiss German. You will be surprised how impressed everyone around will be.
Learning the language is your ultimate way the show your full respect for the country. At the end, if you want to stay here for many years more to come you will have to learn it anyway in order to pass the citizenship test.

 

 

3. More confidence in everyday life

Kennst du die Situation, wenn du dir bei etwas enorm unsicher bist und innerlich Angst davor hast? Das passiert z.B. wenn wir eine Tätigkeit das erste Mal machen und wir nicht sicher sind, ob wir es schaffen oder ob es so richtig ist.
Diesen Mangel an Selbstvertrauen wirst du auch spüren beim Lernen einer neuen Sprache. Wenn du allerdings mit learn-swiss-german.ch viele Alltagssituationen schon auf Schweizerdeutsch durchgespielt hast, weisst du wie der Hase läuft. Diesen Bonus an Selbstvertrauen wirst du spüren und je öfters du dich überwindest, die Sprache zu sprechen, desto einfacher wird das Ganze. Darum starte am besten schon heute damit und verbessere dich jeden Tag.

 

4. Spass an der Sache

Unter Punkt 2 habe ich es schon angedeutet, es kann richtig lustig werden, mit der Kollegin zusammen eine neue Sprache zu lernen. Wieso nicht mal einen Samstagabend damit verbringen, ein wenig die Aussprache einiger Zungenbrecher zu üben?
Zieht doch am besten noch einen Schweizer oder eine Schweizerin dazu, die fit in Schweizerdeutsch ist, so habt ihr den Experten auch direkt zur Hand und er wird sicher auch seinen Spass haben.

Alleine das Wort „Chuchichäschtli“, welches für Küchenschrank steht, bietet einiges an Potential.

 

5. Karriere-BoostKarriere-Boost

Gerade an den Landesgrenzen ist die Kluft zwischen Deutschen und Schweizern doch zu spüren. Auf der einen Seite reden wir praktisch die gleiche Sprache und somit verstehen wir uns eigentlich sehr gut. Auf der anderen Seite ist trotzdem eine gewisse Distanz da.
Das liegt auch ein wenig an uns Schweizern, die sich bockig stellen Hochdeutsch zu sprechen, doch auf der anderen Seite, weigern sich viele Deutsche auch Schweizerdeutsch zu probieren. Wieso also nicht den ersten Schritt machen und einfach mal ein wenig Schweizerdeutsch lernen? Das gibt garantiert eine gute Moral im Team und wenn einer startet, steckt sich das ganze Team an. Somit macht man sich in der Schweiz beliebt und einer tollen Karriere steht nichts mehr im Wege.

 

Bottom Line

There would be more than a dozen additional good reasons for studying Swiss German. I think that the five aspects explained are clearly the most relevant. Meanwhile, over 500 eager students keep learning Swiss German with our online learning course.

Learning the Swiss way and perfectly integrating into the new country Switzerland has never been as easy. Act now and prepare everything for a perfect start in Switzerland and great immediate integration at learn-swiss-german.ch.

 

 

 

 

 

7 surprising facts about Switzerland’s economy

Today we collected 7 surprising facts about the local economy in Switzerland. What do you think is Switzerland’s strongest industrial sector?
When I recall all my walks through downtown Zurich, watch and banking brands immediately come to mind: Rolex, BlancPaint, Breitling, Omega and the two biggest banks in Switzerland UBS and CreditSuisse. Did you know there are over 2000 banks located in Switzerland? That’s really stunning considering the total population of only 8 million.
Maybe it is also a bit of a cliché that banking and watches are so big here. Thinking again, I also think chocolate (Lindt&Sprüngli, Nestlé) and cheese are quite big.
Every Swiss eats about 10 kilograms of “Schoggi” (chocolate) per year, that’s 3x the amount Germans eat.
d luftwaffe in dr schwiiz stoht nur zu bürozite zur verfigig. das het au scho europawit für spott gsorgt es git in der schwiiz mehr als 1500 See e schweizerdeutsch d schwiiz het vieli schöni schii-gebiet und dr tourismus im winter lebt drvo schweizerdeutsch d schwiiz isch s land vo de banke es git mehr bankfiliale als zahnarztpraxen schweizerdeutsch numme zwei prozent vom schwiizer wii wird exportiert dr rescht trinke mir selber schwiizerdüütsch circa 10 kilogram schoggi isst im durchschnitt e schwiizer pro johr

über 60 prozent vo dr schwiizer energieproduktion stammt us wasserkraftwerk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Swiss clichés that are NOT true!

Each country has some, every tourist thinks to find a few and everyone also has a few in his own country: clichés. What about the Swiss clichés, are there any? And, more importantly: is there something true to them? We checked the 3 most famous stereotypes for you :).

 

Swiss only eat chocolate and cheese

Käsefondue-in-der-Schweiz-als-Lieblingsgericht

Yes, it is actually true that chocolate (“Schoggi” in Swiss-German) is extremely important to our everyday life. The unprecedented cheese “Chäs” production near Zurich is flourishing as well. About half of all milk “Miuch” produced is destined to become cheese one day. This is also reflected by local retail stores where chocolate and cheese racks are much bigger than in other countries, such as Germany and the UK.
Lindt&Sprüngli is the largest chocolate producer in Switzerland. The per capita consumption per year is 12 kilograms of chocolate and 21 kilograms cheese.

„Mi Rot für jede Tourischt in dr Schwiiz, probiert unbedingt es Chäsfondue.“

All Swiss are rich

swiss francs Schweizer Franken als Nationalwährung oder CHF

I believe this cliché stems from the numerous banks and watch brands in Switzerland.
UBS and CreditSuisse are the two biggest banks in Switzerland. The most well-known watch brands obviously are Rolex, Swatch, Hublot, Breguet, Chopart, Tissot and Omega.

Of course do Swiss people earn pretty good “guät”. Yet, it is important to consider the living costs in this highly industrial country which are a multiple of the bordering countries, e.g. Austria and Germany.
Some articles and services are sold easily at double or triple the rate in other countries.

„Ä chline Tipp vo mir als Schwiizer, nehmet niemols es Taxi. Das wird euch Kopf und Krage koschte ;)“

Nobody understands the Swiss!

schweizer-baby-schweizer-sprache-oderNow we’re at the interesting topic of Swiss German “em Schwiizerdütsch”. There are in fact a variety of different dialects in different cantons, and some of them are more difficult than others. However, if you really want to learn the local language there is absolutely nothing in this world that is going to stop you.
Many German executives lead by example in Swiss companies and learn Swiss German. The employees really appreciate that full management commitment to the Swiss industry and continue to do their work more motivated.

By creating learn-swiss-german.ch we made it especially easy to learn Swiss German. We recorded over 50 high quality, interactive and above-all practical learning videos. Join our online class room and 500 peers now!

„Schwiizerdütsch isch au nur e Sproch und die kha jede lerne.“

 

 

What I really learned in the online course

Was ich im Schweizerdeutsch online Kurs wirklich gelernt habe!
Nadja: “Was ich im Schweizerdeutsch online Kurs wirklich gelernt habe!”

Nadja is one of our students who successfully completed the entire Swiss German course. Literally: she watched every video multiple times, pronounced along and took notes on vocabulary and sentence structure. We are really proud what she reached so far.
Nadja is 22 years old, was born in Bulgaria and now lives in Zurich. 
She wrote to us:

From the bottom of my heart, I really want to thank you for providing such a convenient way of studying the Swiss language. What I like most is that you almost instantly see progression in your skills and you see results very quickly.
It starts by saying a few new things at the shop counter and ends in timeless talks in local bars with great new friends I never wanna miss – it is truly fantastic.

At first, I was a bit frightened of what would expect me in Switzerland, even a bit unsure how to make new friends and how culturally different everything would be from my home country. To be honest, it was very different. Yet, this course made it much easier for me to find connections and build lasting friendships.

In the evening, I watched your “everyday situations” videos and while I was commuting to my workplace, I browsed your dictionary for new words, idioms and expressions. Little by little I continued to improve and my coworkers were really impressed after one week already, it was a great feeling. Thank you!
Nadja

 

 

 

Switzerland’s favorite idioms

An experiment.
Today we asked aver 80 Zürcher (people living in Zurich) one simple question: “What is you favorite idiom?”

Sprichwort in der Schweiz: Ä grobi Schnuer hätts o tah!
Ä grobi Schnuer hätts o tah!

“A sitzunde Saager isch glich vil wärt wie en liggunde Schiisser.”

Deutsch: “Ein sitzender Säger ist gleich viel wert wie ein liegender Scheisser.”
Bedeutung: Um Arbeit recht zu verrichten, muss man schon aufstehen/sich bemühen.

 

“Uf alte Pfannä lehrt me choche.”

Deutsch: “Auf alten Pfannen lernt man kochen.”

 

“Ä grobi Schnuer hätts o tah!”

Deutsch: “Eine grobe Schnur würde genügen/könnte das auch.”
Bedeutung: Wird gesagt, wenn etwas stumpf ist (z. B. Messer), da es so gut schneidet wie eine dicke Schnur (Seil).

 

 

 

Chasch nöd s Föifi und s Weggli ha
Chasch nöd s Föifi und s Weggli ha

“Äs isch no gschnäu mau öppis imänä Mönsch innä!”

Deutsch: “Es ist schnell etwas in einem Menschen drinn!”
Bedeutung: Eine Frau wird schneller schwanger, als sie denkt!

 

“Bschow z’Schwinggi, nit der Trog.”

Deutsch: “Schau dir das Schwein an (ob es fett ist), nicht den Trog (ob er voll ist).”

 

“Chasch nöd s Föifi und s Weggli ha.”

Deutsch: “Du kannst nicht den 10-Räppler (bzw. 5-Räppler) und die Weck (Brötchen) haben.”
Bedeutung: Du musst dich für das eine oder das andere entscheiden.

 

 

 

 

Frage chostet nüt! :)
Frage chostet nüt! 🙂

“Froge darf me, wenn me d’Antwort nid schücht.”

Deutsch: “Fragen darf man, wenn man die Antwort nicht scheut.”

 

“Frage chostet nüt.”

Deutsch: “Fragen kostet nichts.”

 

“Für d’ Füchs.” — abgekürzt auch FF

Deutsch: “Für die Füchse.”
Bedeutung: Etwas vergebens machen. Viel Aufwand für nichts.

 

 

 

 

 

Did you get everything? Are you already a real Swissie?
Let us know in the comments.

 

 

 

 

How to have a perfect winter day in Switzerland

To start a perfect winter day in “dr Schwiiz” (Switzerland), we recommend to get out of bed a few hours before sunrise. You grab your “Schii” (ski) or your snowboard and drive towards the beautiful Swiss mountains: Jungfrau, Matterhorn, Eiger, Mönch, Weisshorn, Dom, Mount Pilatus and Titlis are just some of the most handsome places in “der Eidgenossenschaft” (Switzerland).

1 der perfekte wintertag in dr schwiiz„Mi persönliche Tipp, Zermatt oder Adelboden.“
(My personal recommendation: Zermatt oder Adelboden)

As you arrive, jump on “s Gondeli” (a gondola) and get to the mountain hill with your equipment.
The long gondola drive is the perfect opportunity for you to meet new Swiss people and improve your Swiss German. Especially in ski driving areas the Swiss tend to be extremely open and welcoming.

You can’t or don’t want to ski or snowboard in winter?
“Kei Problem” (No problem!). There are enough alternatives. For instance, you can rent a sledge or ice skates. In all the big cities such as Zurich, Bern or Basel there are lakes and free  ice skating opportunities every year. Offers are well-rounded and doing sports forces you to talk to local people.

After an exhausting day you can enjoy yourself in an alp cabin with friends and see even more new and welcoming faces. Here, you can order a “Fröschli” or a “Kaffi Luz”. This way your “après ski” will certainly be an unforgettable event.

3 ein guten apresski oder kafe danach

 

„Do au wieder mi Tipp, frog am Beschte d Lüt vor Ort, wo die beschti Hütte oder Beiz isch. So chasch richtigi Juwele finde.“
(Also a tip from me: ask the local people, they know the local restaurants and bars best. Many times, you can find real diamonds this way.)

For dinner “Z’Nacht” our favorite option is a cheese fondue “Chäsfondue”. This is good bread sopped into melted cheese and with huge distance one of our favorite meals. It’s a timeless classic in Switzerland and incredibly delicious.

 

2 was kleines zum essen nachmittagsWe are sure with these tips you will absolutely enjoy your day in the mountains. Your Swiss German language skills will certainly come handy.
Hint: don’t forget to use our dictionary if you can’t read the menu card in a restaurant.
We think you are perfectly prepared for everything foreseeable and unforeseeable in the mountains after watching our videos covering all the everyday situations: in the restaurant, bars, small talk, basic questions, flirting, etc.
If you feel you still need a helping hand there, we are here for you 24 hours a day. Also check our live chat and live Q&A in our member section for that!

 

 

 

 

 

 

Sagt man Schweizerdeutsch oder schweizerisches Deutsch?

Schweizerdeutsch oder schweizerisches Deutsch? Wie heisst es richtig in Zürich und der Schweiz?
Schweizerdeutsch oder schweizerisches Deutsch? Wie heisst es richtig in der Eidgenossenschaft?

Wie heisst es eigentlich richtig, und macht es überhaupt einen Unterschied:
Schweizerdeutsch oder schweizerisches Deutsch?

Das ist eine wirklich knifflige Frage, und wir bekommen Sie fast wöchentlich gestellt. Deshalb wollen wir Sie ein für allemal beantworten! 🙂

Oft werden beide Begriffe gleichgesetzt, es gibt jedoch einen kleinen wohlgleich wichtigen Unterschied! Wir erklären ihr hier.

Schweizerisches Deutsch ist eine der drei Varietäten der deutschen Hochsprache. Das ist die Sprache, in der schweizerische Tageszeitungen gedruckt werden, und in der Nachrichtensprecher im Fernsehen und im Radio sprechen. Diese Sprache unterscheidet sich zwar von deutschem Deutsch und von österreichischem Deutsch, ist aber meist auch für Nicht-Schweizer gut verständlich.

Schweizerdeutsch ist hingegen der Sammelbegriff für die alemannischen und hochalemannischen Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden. Diese Dialekte sind in Deutschland und Österreich meist nur schwer verständlich, weil dort andere Dialekte gesprochen werden.

Chochichästli Aussprache: K oder CH?

Schweizerdeutsch Aussprache: Chochichästli Aussprache: K oder CH?Das Geheimnis der Aussprache: K wird als Dialekt meist ch geschrieben.

Der typisch schweizerdeutsche Laut ch – der noch im Spanischen (Junta) und im Schottischen (Loch Ness) vorkommt – ist ein velarer Frikativlaut (ein Gaumensegel-Reibelaut, der wie Schnarchen tönt).

Das phonetische Symbol ist x. Für Bundesdeutsche ist die Aussprache dieses Lauts ungewohnt. Als Test für eine eventuelle Verschweizerung gilt die Aussprache der Wörter Chuchichäschtli (=Küchenkästchen) und Miuchmäuchterli (=Milchschöpfkelle)